Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Can I use these interchangeably?
He's made of flesh and blood, just like you and me.
He's made of flesh and bone, just like you and me.
12 de jul de 2025 18:36
Respostas · 3
In a grammatical sense, both are technically correct. However, if you are trying to use it to emphasize the humanity that you both share, it is more correct to say "He's made of flesh and blood, just like you and me."
The other way of saying it, technically can be said, however, it isn't an expression we commonly use :) Hope this helps!
13 de julho de 2025
Depends on the context, but for the most part I would say yes.
13 de julho de 2025
Most people will know what you mean, but they're not the same.
'Flesh and bones' is more about solid structural materials (as opposed to intangible ideas & energetics); while 'flesh and blood' is more about humanity (as opposed to insensitive & inanimate objects).
12 de julho de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
38 votados positivos · 15 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
