Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yulia
搂肩膀和勾肩搭背有什么不一样吗?
31 de ago de 2024 12:08
Respostas · 6
1
第一张图: 搂肩。
第二张图: 勾肩搭背
31 de agosto de 2024
1
搂肩膀是单纯的搂肩膀,是强调动作。勾肩搭背是一个带有轻微贬义色彩的词,不仅描述了动作的勾肩搭背,还表示了人物的状态懒散,能从中看出几个人相处友好,感情深厚。贬义可能表示几个人不大正经
31 de agosto de 2024
1
搂肩旁:环绕着搂着对方的肩膀头的地方,不是放在对方的肩膀上。中性词。(左图)
勾肩搭背:一个人把一只手放在另一个人的肩膀上,另一个人把一只手放在这个人的背上。一般作为贬义词使用。(右图)
4 de setembro de 2024
勾肩搭背有点贬义在里面
31 de agosto de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yulia
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
