Pesquise entre vários professores de Inglês...
Megan Jankowski
Hello! I have a question about this saying in Spanish that I can't find a proper translation for anywhere. Could someone explain to me what "No olvide su cuna quien haga fortuna" means? Is there an equivalent for this saying in English? Thanks!
5 de fev de 2022 17:33
Respostas · 5
Convidado
4
The equivalent in English would be “Don’t forget where you came from” or “Don’t forget your roots.” Espero haberte ayudado.
5 de fevereiro de 2022
1
Quien haga fortuna, no se olvide de su cuna
"Don't forget where you come from."
5 de fevereiro de 2022
Es una invitación a no olvidar un orígen humilde cuando ya se es rico.
Continuar teniendo el hábito de la humildad aun cuando ya se vive en condición de poder.
Saludos.
7 de fevereiro de 2022
Hola Megan estaré encantado de ayudarte a mejorar tu español. Visita mi perfil y reserva una clase. Te espero pronto. Saludos.🤜🏻⚡️🤛🏻😃
5 de fevereiro de 2022
Significa que no tienes que olvidar tus raíces o de dónde vienes si pasas de pobre a rico.
5 de fevereiro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Megan Jankowski
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês (Okinawa), Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês (Okinawa), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
