Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robson Leonel Branco
"Let him be and Leave him be" as well as"let It be and Leave It be" have the same meanings?
22 de mai de 2024 13:36
Respostas · 5
2
Yes. The meanings are interchangeable, but they all have a formal tone and would sound a little bit old-fashioned in casual conversation.
I would suggest (depending on your intended meaning):
Leave him alone. / Don't bother him.
Leave it alone. / Leave it there. / Don't touch it.
22 de maio de 2024
1
"Leave him be" and "leave it be" are common expressions. Strictly speaking though, they are only borderline correct. "Let" is a verb that can be followed by just about any infinitive without "to", e.g. "let her swim".
"Leave" is not such a verb. I would never say "leave her swim". Instead, I would say "leave her to swim". However, with "to be" the rule is broken so often that it actually sounds good.
22 de maio de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robson Leonel Branco
Habilidades linguísticas
Inglês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
