Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farhana Qureishi
💥 Which one sounds better or more natural?
1) The farmers lived a subsistence existence.
2) The farmer lived/survived on a bare minimum of resources.
6 de out de 2023 17:51
Respostas · 2
Neither are terrible but they don’t have the same meaning. The second is vague.
Natural are ‘subsistence farming’ and ‘subsistence agriculture’.
Examples:
They/he engaged in subsistence farming.
They/he practiced subsistence farming.
Society there advanced beyond subsistence agriculture 3000 years ago.
6 de outubro de 2023
Number (2) sounds more natural in my opinion.
"Subsistence" is a noun that means supporting oneself at the minimum level, so "subsistence existence" sounds a little awkward. "Subsistence" can be used in other contexts and sound natural. Some examples:
- "The farmer was a subsistence worker." -> The farmer is self-employed and produces his own food for himself; he is self-sufficient.
- "The farmer farmed for subsistence." -> The farmer farmed to support himself/survive.
6 de outubro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farhana Qureishi
Habilidades linguísticas
Bengali, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
