Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
7 de out de 2023 19:56
Respostas · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
9 de outubro de 2023
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
7 de outubro de 2023
They're all more or less fine and none would sound strange.
7 de outubro de 2023
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
7 de outubro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yomna Hesham
Habilidades linguísticas
Árabe (Egípcio), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votados positivos · 12 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
34 votados positivos · 20 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos