Pesquise entre vários professores de Inglês...
Shana
In this sentence,“peculiar insight”
and “unique understanding”,which one is better?
What matters is not your worldly success but your “peculiar insight” into the significance of life.
6 de jul de 2022 02:53
Respostas · 9
1
Someone who has a peculiar inside is a very curious soul that might be interested in unusual details or facts. Someone who has a rare ( almost bizarre knowledge)
Life and existence are certainly extremely complex topic so plenty of room for “ peculiar inside”
6 de julho de 2022
1
Unique understanding is more commonly used. Peculiar Insight would be understood but it is more artistic and implies a unique - to the point of being bizarre - insight. Not a bad but unusual.
6 de julho de 2022
hey Shana, I love them both but if you'd like to sound posh - use the first one :) Take care and see you in my classes.
6 de julho de 2022
Both of them can make sense for me.
6 de julho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Shana
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
