Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anastasia
What is the difference between ça coûte combien and c'est combien ?
2 de out de 2021 23:17
Respostas · 2
Hi Anastasia! How are you doing?
Both expressions mean the same thing really. The first one will be more formal and correct to say. The second one is mostly (even only used) orally, when speaking, and is thus less correct, but still widely used by French speakers.
I hope that answers your question! Don't hesitate to message me if you have another question or book a trial lesson with me to learn more about real-life conversations in given situations!
Have a great day :)
3 de outubro de 2021
Demander le prix avec "combien... ?"
Il existe plusieurs manières de demander le prix. Certaines questions s'utilisent à l'oral uniquement.
1. On ne nomme pas l'objet, on le montre :
- Ça coûte combien ? - (Ça coûte) 3 euros.
- C'est combien ? - (C'est) 3 euros.
- Ça fait combien ? - (Ça fait) 3 euros.
2 de outubro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anastasia
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
