Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dimin
How to distinguish between fat chance and fat hope ?
27 de set de 2020 20:32
Respostas · 11
1
Hmmmm, there is no fat hope. “Fat chance” is, it won’t happen.
28 de setembro de 2020
No such use of fat hope. It is no hope.
27 de setembro de 2020
I've never heard of fat hope. Fat chance is an expression/idiom
27 de setembro de 2020
"Fat chance" of something happening means it will not happen. I've never heard the expression "Fat hope."
28 de setembro de 2020
Never heard of fat hope either.
27 de setembro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dimin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
