Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi
Is this ok? There are many shops and restaurants nearby, so life here is very convenient.
Thanks
30 de mai de 2024 11:20
Respostas · 2
It is acceptable. "Living" would be a better word than "life". Alternatively, you could keep "life" and improve the sentence by replacing "convenient" with "comfortable", "pleasant", "relaxed", or "agreeable".
"Life" offers conveniences but is not itself convenient. Things that are convenient are:
"living here"
"having a life here"
"being here"
"access to essentials"
"having these things"
"amenities"
Some good ways to say this are:
"There are many shops and restaurants nearby, so living here is convenient."
"There are many shops and restaurants nearby, so a life here offers conveniences."
"There are many shops and restaurants nearby, so having a life here is convenient."
Note how close the last sentence is to your original. People not listening for nuances will not notice anything wrong with the original sentence so from a practical point of view, your original sentence is fine.
30 de maio de 2024
Yes, that sentence is clear and perfectly fine 👌🏽
30 de maio de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
