Pesquise entre vários professores de Inglês...
Duilla
“一飞冲天” 什么意思
Feel free to explain the Chinese phrase. Thank you!
9 de jan de 2025 20:11
Respostas · 5
“一飞冲天” 经常和另一个成语”一鸣惊人” 搭配或者相互替换使用。 都是比喻之前无闻,忽然一下子取得了巨大的成功或关注。
13 de janeiro de 2025
The Chinese idiom “一飞冲天” and “一鸣惊人” are often used interchangeably or together. Both express the idea of someone or something that was previously unnoticed but suddenly achieves great success. They both emphasize some kind of unexpected leap or sudden dramatic success
20 de janeiro de 2025
Someone had just made a great success.
17 de janeiro de 2025
Convidado
Chinese idiom that means “to soar into the sky in one flight.” It describes achieving great success very quickly or making rapid progress. It can also imply rising to a high position or accomplishing something extraordinary in a short time.
10 de janeiro de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Duilla
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
