Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sabina
What sentence is correct and more appropriate ?
1.As the bracelet is an original product,it’s not possible to reorder the same bracelet
2.This bracelet is an unique original item,you won’t be able to reorder the same bracelet
21 de nov de 2023 12:30
Respostas · 2
1
Hi Sabina. Both sentences express the same thing/idea, but the second sentence contains what we call a comma splice. In English, independent clauses, which are complete sentences, cannot be separated by just a comma; they require either a semicolon or a period, like in the this sentence I just wrote. The correct way to rewrite it would be, "This bracelet is an unique original item. You won’t be able to reorder the same bracelet." Or you could write, "This bracelet is an unique original item; you won’t be able to reorder the same bracelet. Either one is acceptable.
21 de novembro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sabina
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
