Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ksenia
Hi German speakers!
I'd like to ask you about the difference between "reisen" and "verreisen"? Is there any? If yes, what is it?
18 de jan de 2021 18:56
Respostas · 5
2
Reisen is a genereal term for travelling.
Ich reise gerne. I like travelling.
Verreisen means travelling as well, however with a focus on going away from home/not being at home.
Ich verreise gerne. I like travelling (because I like to be away from home, because I appreciat different surroundings than the usual).
Im Sommer reist er immer. He always travels in summer.
Im Sommer verreist er immer. He's never at home in summer.
18 de janeiro de 2021
Reisen is more like travel to a place you already know, and verreisen is more like you just wanna scape from home. I hope it can help you.
18 de janeiro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ksenia
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
