Pesquise entre vários professores de Inglês...
阿白
Hallo!
Gibt es Unterschiede zwischen „ ich hatte es nicht gedacht“ und „ ich hätte es nicht gedacht“?
Kann ich diese zwei Ausdrücke frei austauschen?
Danke!
14 de dez de 2020 14:24
Respostas · 11
Hallo, nein, du kannst die Ausdrücke nicht frei austauschen.
“Ich hatte es nicht gedacht “ ist Plusquamperfekt und ist Zeitform für dir Vorvergangenheit, “ich hätte es nicht gedacht” ist hingegen der Konjunktiv I im Plusquamperfekt.
14 de dezembro de 2020
„ ich hatte es nicht gedacht“ ist Plusquamperfekt.
Das Plusquamperfekt verwenden wir also, wenn wir eine vergangene abgeschlossene Handlung beschreiben wollen, die zeitlich noch vor einer anderen vergangenen Handlung liegt.
„ ich hätte es nicht gedacht“ ist die Vergangenheitsform des Konjunktivs 2
Man gebraucht den Konjunktiv 2 der Vergangenheit, um sein Bedauern / seine Anteilnahme zu einer vergangenen Situation auszudrücken.
14 de dezembro de 2020
A. Ich hätte nicht gedacht, dass es heute regnet.
Oder: ich habe nicht gedacht, dass es heute regnet.
Variante A drückt mehr Überraschung aus.
14 de dezembro de 2020
Ich denke du kannst es nicht. Ich binn nicht sicher, aber ich würde "Ich hätte es nicht gedacht" in einen situation in den ich es niemals denken würde, aber trotzdem geschehen würde benutzen.
14 de dezembro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
阿白
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
