Pesquise entre vários professores de Inglês...
bushra
Hello 🙋‍♀️ I am confused about something. Which should I use "engender trust" or "develop trust"? Which of both is common or true one?
15 de mai de 2021 13:58
Respostas · 13
Develop trust means to start trusting someone while endanger trust means putting your trust in danger
15 de maio de 2021
Both are natural. However, 'engender' means cause or bring about. It can be more sudden. e.g. I engendered trust with my colleague when I lied to our boss to cover for her when she had to leave work early. One action caused the trust. 'Develop' couldn't be used in this way. 'Develop' means grow. It is a slower, more gradual process. I develop trust with my students by correcting them kindly and patiently, and by never mocking their mistakes. A longer way of behaving makes the trust grow. 'Engender' could also be used here.
15 de maio de 2021
"Engender" is a more sophisticated verb to use than simple old "develop " :)
15 de maio de 2021
Develop TRUST would be the more specific answer Miss or Misses Bushra...i hope it helps...
15 de maio de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!