Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lonely_Kie
I ran out of the salt
I'm running short on salt
I used up all my salt
I'm all out of salt
What‘s the difference between them
15 de nov de 2023 12:43
Respostas · 1
there are VERY subtle differences
"I ran out of salt." I had to use salt for other purposes, and sorry, there's no more.
"i'm running short on salt" I still have some salt, but very little. So little, I can't spare it.
"I used up all my salt" I cooked something that used the remainder of the salt.
"i'm all out of salt" This is what you might typically hear at a restaurant, its polite way of saying they don't have anymore salt.
15 de novembro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lonely_Kie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 votados positivos · 0 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
14 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos