Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tomo
Professor Profissional✨ Today’s Japanese Tip ✨
When Japanese speakers hear that something good happened to you, we say 「よかった!」 — literally “It was good!” Yes, past tense. Because in Japanese, we’re celebrating that the good thing has already happened. 🎉
But in English, people say “That’s good!”, not “That was good,” even if the event is in the past. English likes to keep good vibes in the present. 😎✨
So think of it like this:
Japanese: “Yay, your good news already arrived! Past tense!”
English: “Yay, the good mood is happening now! Present tense!”
Different languages, different vibes. Both happy. 💛
26 de nov de 2025 06:35
Tomo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Laosiano, Outros, Russo, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
