Pesquise entre vários professores de Inglês...
Geoffrey McCoy
¿Qué palabra se usa más para describir el fin de una relación entre dos personas? He escuchado "romper" y a veces "terminar", como por ejemplo:
Yo rompí con mi amigo/amiga.
Yo terminé con mi amigo/amiga.
¿La preferencia por una palabra depende del país?
20 de nov de 2023 02:28
Respostas · 10
1
Del país y de la que te acomode o guste, para ambas palabras entendemos lo mismo
20 de novembro de 2023
Depende del hablante. En México usamos ambas, no hay problema. Saludos.
15 de fevereiro de 2024
no distingo en absoluto.
21 de novembro de 2023
Hola Geoffrey!
En Colombia por ejemplo utilizamos ambas palabras ( romper y terminar) cuando nos referimos a una relación sentimental.
Pero si se trata de una amistad, simplemente podrias decir: - Ya no somos amigos.
Espero te haya sido útil el dato 👍🏻
21 de novembro de 2023
Si , acá en Colombia se usa generalmente así: "" terminé con mi novio"" o simplemente uno dice "" terminamos""
21 de novembro de 2023
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Geoffrey McCoy
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Francês, Japonês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Holandês, Francês, Japonês, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
