Pesquise entre vários professores de Inglês...
Luiza Schneerson
27 de nov de 2023 10:11
Comentários · 2
That's a good joke, but I suspect that you know better. The aleph is not useless; it represents a glottal stop, and it must be pronounced as such.
Here's a comparison of use of the glottal stop in English: An action contrary to law is ILLEGAL. A sick bird of prey is an ILL EAGLE. The second expression requires a glottal stop before the word "eagle" to distinguish the expression from "illegal."
6 de dezembro de 2023
Luiza Schneerson
Habilidades linguísticas
Inglês, Hebraico, Russo, Espanhol, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
