Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lucy
Here is a sentence, "if it really is true or not," why not say "if it is really true or not"? If both sentences are correct, what is the difference between them? Thank you very much!
26 de mar de 2024 03:25
Respostas · 3
1
There is a big difference in emphasis. In the first, the adverb "really" modifies the verb "is". In the second, "really" modifies the adjective "true". The word "really" provides emphasis to the word it modifies. We could achieve the same effect by putting the emphasized word in caps:
(1) if it ***IS*** true or not
(2) if it is ***TRUE*** or not
26 de março de 2024
1
They are both the same, however some speakers or teachers argue that. "if it really is true or not" is emphasising is it really true.
"if it is really true or not" is emphasising "if it is true (really) or not.
But this can be considered as just "nit picking"
26 de março de 2024
1
Putting the adverb before the verb often emphasizes the adverb. However, in this case (to be + really) the meaning isn't really different, so really they're interchangeable.
26 de março de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lucy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
