Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sakura Yoko
Tutor da Comunidade🦉Kill two birds with one stone
✨Did you know that the English idiom "Kill two birds with one stone" has an exact equivalent in Japanese? It is called 一石二鳥 (Isseki Nichou)
一 (Ichi) = One
石 (Seki) = Stone
二(Ni) = Two
鳥(Chou) = Bird
A:「犬を かったので、毎朝 さんぽに 行きます」
B:「そうですか。犬もよろこびますし、けんこうにも いいですね。一石二鳥ですね」
While many Japanese four-character idioms come from ancient China, '一石二鳥' is a rare one that was translated from the English proverb in the late 19th century.
✨ Why not kill two birds with one stone in your Japanese journey? Enjoy the conversation and learn something today!
10 de jun de 2026 11:25
Sakura Yoko
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Outros
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 votados positivos · 6 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
