Pesquise entre vários professores de Inglês...
Danyel
I totally agree with you on this issue.
&
I fully agree with you on this issue.
What is the difference?
7 de set de 2021 09:27
Respostas · 8
3
These mean the same thing, but "totally" is informal where as "fully" is more formal.
7 de setembro de 2021
1
Hey Danyel! Both ‘totally’ and ‘fully’ are correctly used in the phrases. To ‘totally’ or ‘fully’ agree means you 100% agree.
Here are some other alternatives:
Completely agree
Utterly agree
Absolutely agree
Entirely agree
Undoubtedly agree
I hope this helps 😊
7 de setembro de 2021
They both are the same and „fully“ and „totally“ are synonymous in this context. I disagree that one is colloquial and the other (fully) more formal. I don’t get that feeling at all.
8 de setembro de 2021
Both are fine. The first is for friends, and the latter is best used in formal work settings.
7 de setembro de 2021
Both are correct, however fully can be considered more formal and totally more informal.
7 de setembro de 2021
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
