Encontre Inglês Professores
Les Villain
Hi please help.
Bad as you are, you stick around.
It means " not matter how bad someone is, you still stay?
Please help
28 de dez de 2024 11:15
Respostas · 5
1
Thanks sir
29 de dezembro de 2024
1
That's the literal meaning. I would interpret it metaphorically as "you may be a pain, but at least I can depend on you". I can't think of any other good use for it because nobody would ever want to express the sentiment: "You are bad, but you stay". It would make sense with neither friend nor foe.
28 de dezembro de 2024
1
Yes
28 de dezembro de 2024
Convidado
1
Yes this is correct.
28 de dezembro de 2024
Yes, you're correct! The sentence "Bad as you are, you stick around" means:
"No matter how bad (or flawed) you are, you still stay (or remain present)."
This suggests that despite someone's negative traits or behavior, they continue to stay in the situation, possibly implying resilience, loyalty, or stubbornness depending on the context.
30 de dezembro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Les Villain
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 votados positivos · 5 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos