Pesquise entre vários professores de Inglês...
Angela
To be under the pump
1 I have been under pump because of the work we have done
2 I have been under the pump to work on it
3 I have been under the pump Woking on it
What sentence is correct?
I found that some examples.on the web of "under the pump+ to verb" but it sounds better the third one to me
26 de set de 2022 05:11
Respostas · 3
Convidado
I agree with the previous comment…This is not a common phrasal verb used. I’ve actually have never heard it used, but I do believe it’s rather old and out of fashion.
Today’s alternative:
Swamped
Slammed
Tied up with
Busy as a bee/beaver
Neck/eyeballs deep in something
In the weeds
There’s more I’m sure. You get my gist 😉
27 de setembro de 2022
I've never heard this expression in my life. (U.S.)
27 de setembro de 2022
#3 would be similar to the meaning of #2, which is the best answer, except for its misspelling and missing comma.
One could say, "I have been under the pump, working on it."
26 de setembro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Angela
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Japonês, Ladino (judaico-espanhol), Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Ladino (judaico-espanhol)
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
