Pesquise entre vários professores de Inglês...
cyanstar
A is an old and renowned author and B is a much younger girl who admires A. As time goes on they get closer, A says "I wish you had been around when I was younger". The B says to her friend "OMG, can you imagine? I would've raged so hard at Joan Didion's parties."
What does she mean by saying she would've raged so hard at Joan Didion's parties???
Thanks in advance!!
2 de out de 2023 08:31
Respostas · 3
2
She means she would have partied hard! Lots of alcohol, maybe some drugs etc.
2 de outubro de 2023
1
When B says she would've raged so hard at Joan Didion's parties, she means that if she had been around when A was younger and attended her parties, she would have had a great time and enjoyed herself very much. Raging here means having a lot of fun and being very energetic at the parties.
2 de outubro de 2023
Maybe it's worth adding to the other replies that I'm a native speaker and I clicked here to find out what the answer was! I've never heard "rage" used in this way.
2 de outubro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
cyanstar
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votados positivos · 13 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
34 votados positivos · 20 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
38 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos