Pesquise entre vários professores de Inglês...
Karim
Hi everyone! Could you help me with this sentence, please?
"It's market-day today"
Why we don't put the indefinite article "a" in this sentence? Isn't it right to say "it's A market-day today"? Thank you.
17 de jun de 2022 04:50
Respostas · 2
1
The absence of an article tells you "market-day" is something that (usually) happens at some (reasonably) regular interval -- once a week, once a month, every three months, etc. The sentence means "This is the day that I regularly go to the market," rather than "This is a day on which I have decided to go to the market." For example, in some homes Monday is laundry day, Wednesday is market day, and so on. In that case, if you woke up on Friday and realized you needed groceries, even though it's not your usual day for going to the market, you would include the article and say, "It's a market day today."
I hope that helps!
17 de junho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Karim
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Cazaque
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano, Cazaque
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
