Pesquise entre vários professores de Inglês...
Willis
Я путешествую слишком много поэтому у меня нет питомцем. Поэтому я похищаю моя подругу собаки.
20 de dez de 2021 16:44
Correções · 6
Я путешествую слишком много, поэтому у меня нет питомцев. Поэтому я похищаю собаку моей подруги.
Хорошая работа!
23 de abril de 2022
Я путешествую слишком много, поэтому у меня нет питомцев. Поэтому я беру собаку моей подруги.
Привет Уилс! Похищать означает to steal, и хотя это слово часто используется в переносном смысле, в твоем случае нужно сказать "я беру собаку моей подруги", так как похищать будет в буквальном смысле означать to steal
22 de dezembro de 2021
Я путешествую слишком много поэтому у меня нет питомцем. Поэтому я похищаю моя
подругу собаки.
I kidnap the dogs that belong to one friend that is a girl. So-?
21 de dezembro de 2021
Я путешествую слишком много, поэтому у меня нет питомца. И поэтому я похищаю собаку моей подруги.
Do you kidnap your friend or dog of your friend? :) Difference is in cases. If you want to say "I kidnap the dog of my friend" use Accusative case (Case 4) собаку whose? моей подруги Genetive case (Case 2)
21 de dezembro de 2021
Я путешествую слишком много, поэтому у меня нет питомцев. Я беру прогулять собаку моей подруги.
👍🏻
20 de dezembro de 2021
Mostrar mais
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Willis
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
