Encontre Inglês Professores
Karim
"The farthest" vs. "the furthest"
Hello everybody! I need your help again guys!
I know that both "farthest" and "furthest" and superlative degrees of the word "far" and I completely understand that there are different. "Farthest" is used to denote physical distances directly, but "furthest" is used to denote distances in a non-physical or an abstract way. Okay, it's clean. But, what about this sentence?
Example:
"I commute the furthest out of all my colleagues".
I know that this sentence is grammatically correct, but could someone explain to me why. We're about a physical distance and not an abstract one. If yes, why do we say "furthest" in this example?
Thank you for your comments!:)
8 de jun de 2022 07:51
Respostas · 4
1
"I commute the furthest out of all my colleagues"
I've personally never seen it used in this way, and if I'm being honest, I don't know what you're trying to say.
Most native speakers can't tell the difference between the two words in terms of meaning, for the average person it's just a matter of pronunciation preference.
8 de junho de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Karim
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Cazaque
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Italiano, Cazaque
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos