Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bean
They attack you a lot.and you seem to laugh at off (laugh it off).
Which one is corrected? "laugh it off "or"laugh at off”
14 de nov de 2024 03:54
Respostas · 5
1
"Laugh it off" is an expression, meaning to not take something seriously, or not let it bother you.
"Laugh at off" doesn't make sense.
14 de novembro de 2024
1
Howdy Bean.
“Laugh it off”is the correct choice.
14 de novembro de 2024
Definitely "it". The "at" was almost certainly a typographical mistake.
14 de novembro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bean
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 0 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
11 votados positivos · 0 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
