Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Which one is OK?
It's a pity you don't stay.
It's a pity you're not staying.
6 de jun de 2025 18:37
Respostas · 2
1
Hi there,
“It’s a pity you’re not staying” is correct. It matches the present continuous tense, which fits this context better.
6 de junho de 2025
It's a pity you don't stay - present simple - repeated, regular action. This has the same meaning as it's a pity you never stay or it's a pity you always leave.
It's a pity you aren't staying - present continuous - in progress at the moment. This means that the person addressed is not staying, or is leaving, on this particular occasion.
7 de junho de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
9 votados positivos · 7 Comentários

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 votados positivos · 2 Comentários

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
8 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
