Sharon
How do you say “ did you miss me ? “ in italian ? I’m confused by “ti sono mancato” ?? Why isn’t it called “ mi hai mancato ? “ And why do “I missed you” means “mi sei mancato” ? Please can someone explain 💛💖 Grazie mille
27 de nov de 2020 16:41
Respostas · 11
“Ti sono mancata” if it’s from a female speaker. 😉
27 de novembro de 2020
Hi. Basically Italian has a total different structure in this case. The subject of the verb "to miss" in English is the object of the verb in italian and vice versa. The correct translation is "Ti sono mancato?" The second one follows the same logic. I(subject in English, not in Italian) missed You(object in English/subject in Italian).
27 de novembro de 2020
Hi! Yeah, "Did you miss me?" is translated "Ti sono mancato?" into Italian. The meaning of "Mi hai mancato" is: you failed to hit me, for example with a fist. It's quite complicated, I know that :)
27 de novembro de 2020
Ti sono mancato. Così si traduce
29 de novembro de 2020
Ti sono mancato☺️
28 de novembro de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!