Pesquise entre vários professores de Inglês...
⭐ Suhyun 수현 ⭐
Professor ProfissionalI just tried to translated these for explaining them to my friend.
But looks wired. Help me.
Visit the community center or public health center and apply for the integrated service called “comfortable pregnancy”.
After bringing the health insurance pregnancy and childbirth medical expenses payment application form (excluding childbirth and miscarriage), you can fill out the "Integrated Processing Application form for Pregnancy Services" provided in the institution and apply for it.
24 de set de 2023 03:35
Respostas · 3
1
It's heavy on bureaucratic terminology (i.e. long name for the form titles), but it seems more or less fine. Nice job with the translation. The only part to clarify is the 'apply for it' --does the 'it' here refer to the 'comfortable pregnancy service?'
We would probably say 'at the institution' instead of 'in the institution.' I assume this second form has to be filled out at the center/institution (on-site) after bringing in the first filled-out form. Since you use 'community center/public health center' I would continue using the term 'center' throughout and not 'institution.' You can also capitalize the words in the form title to keep it clearer; having the form title in quotations may be optional depending on what style conventions you're following.
Also, for punctuation: "comfortable pregnancy." With the period inside the quotes.
If I had to re-write something like this for clarity, I would say something like:
In order to apply for the integrated service called "Comfortable Pregnancy," visit the community center or public health center. To the center, bring a completed "Health Insurance Pregnancy and Childbirth Medical Expenses Payment Application Form." Then, at the center, fill out the subsequent form called the "Integrated Processing Application Form for Pregnancy Services" in order to complete the application process.
24 de setembro de 2023
Thank you so much!
24 de setembro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
⭐ Suhyun 수현 ⭐
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
