Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
In Bahasa Melayu, is there any difference between 'bangunan' and 'wisma'. ? Thank you.
30 de jun de 2021 14:57
Respostas · 7
2
Hi Richard, bangunan and wisma are synonyms (sinonim). Bangunan is used for buildings in general whereas wisma is used for "bangunan yang di dalamnya terdapat ruang pejabat, kedai, dsb", buildings where there are office spaces and shops inside.
May I ask why you are learning BM? :)
1 de julho de 2021
1
This is an interesting question.
There are often posts on here by people from Malaysia & Indonesia.
They might not notice that you posted this, but if you jump into the comments on one of their posts they would be overjoyed to answer you.
Good luck!
30 de junho de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
