Pesquise entre vários professores de Inglês...
Xiaochen
Tutor da Comunidade2026 is the year of Horse.
Someone posted a photo of a horse plushy toy that has an unexpected flaw – its mouth was stitched upside down. Instead of a cheerful smile, the little horse looked gloomy, this "ugly-cute" style precisely represents burnout and stress among young, overworked people. It quickly earned "Cry-Cry Horse" as its nickname.
Listen to this episode to get more details about "Cry-Cry Horse".

HSK2-3 |Cry Cry Horse Went Viral in China |中国马年 “哭哭马”火了| zhōng guó mǎ nián kū kū mǎ huǒ le
你知道 “哭哭马” 吗?Do you know “cry cry horse”?
nǐ zhī dào “kū kū mǎ” ma?
Y
N
1 questionado
13 de mar de 2026 04:59
Xiaochen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
25 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
