Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yuan
Are some words misused? Like “captions”, “trademarks“, are they supposed to be “ subtitle “, “ feature “?
30 de jun de 2025 14:02
Respostas · 1
1
Captions and subtitles are similar concepts to each other. Often, either word can refer to the same place on a page, and often, the editor has a preference which word they use, even if both can easily refer to the same thing.
Trademark notices (especially copyright notices) are sometimes featured in such places, within editorial features. A feature is just a part of something - often a key part. For example, your nose is a feature of your face; and in a newspaper, the main story can be called the main feature. Also, any major substantial story is often simply called a feature; and with this refined meaning, in publishing terms, 'feature length' is a term often used to describe something long (enough to be a well-elaborated key story).
30 de jun de 2025 16:10
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yuan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
27 votados positivos · 13 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos