Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jefferson
Fine to me Fine for me Fine by me Fine with me Which one of those is the correct one? And if there is more than 1 way to say it then would you please explain tk me when I should use each of them?
23 de fev de 2021 23:24
Respostas · 5
6
You can say: "Fine by me/fine with me" to answer a question with a positive affirmation. Ex: Person A) Do you want to go to the movies tonight at 8? Person B)Fine by me! Ex: Person A) Can we watch the horror movie? Person B) Fine with me! You can say: "That looks fine to me," but you can't say "fine to me" alone. You need to indicate what looks fine TO you. This one is used for something you're observing. "Fine for me" is often used in restaurants. If the waiter pours you a refill, you can stop him by saying "that's fine for me." In that use, it basically means the amount poured in your glass is enough. I hope that helps!
23 de fevereiro de 2021
You can say "fine to me" if something looks good or up to standard Ex: Person A) How does my project look? Person B) It looks fine to me Fine for me isn't a phrase (at least that I've heard) But what Kimberly commented is a great example
24 de fevereiro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!