Pesquise entre vários professores de Inglês...
Les Villain
I really need a holiday.
I definitely need a holiday.
What's the difference?
Please help?
1 de fev de 2025 03:30
Respostas · 3
1
I really want to learn Spanish. Like Ahmadi has said, this emphasises the way I feel about learning Spanish. I am very keen to learn it.
I definitely want to learn Spanish. As he said too, there is no doubt about it.
1 de fevereiro de 2025
Convidado
1
The difference between "I really need a holiday" and "I definitely need a holiday" lies in emphasis and nuance:
"I really need a holiday" – Emphasizes the intensity or depth of the need. It suggests that you are feeling very tired, stressed, or overwhelmed and strongly feel the need for a break.
"I definitely need a holiday" – Emphasizes certainty. It suggests that there is no doubt in your mind that you need a holiday, possibly based on how you’re feeling or recent events.
Both convey the same general idea, but "really" focuses on how strongly you feel the need, while "definitely" highlights that you are sure about it.
1 de fevereiro de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Les Villain
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 19 Comentários
Mais artigos
