Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。 和やかってどういう場面に使いますか。
20 de jun de 2023 00:12
Respostas · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
20 de junho de 2023
Thank you very much!
20 de junho de 2023
どちらも同じような意味ですが、 穏やか:天気や人柄などに使います。 e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。   今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。 和やか:人と人の関わりの様子を形容します。 e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。   あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。 わかりますか?
20 de junho de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!