Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ivan Wong
宇宙の広さは誰も予想できない、一端から他の端までと言えば、光すら数千万年をしかかかりません。
それから、宇宙人がいる機会がとても高いそうです。命がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。

15 de jul de 2024 18:01
Correções · 2
宇宙の広さは誰も予想できない。Comma splice. Use maru. (。)
一端から他の端までと言えば、光なら数千万年しかかかりません。
それから、宇宙人がいる可能性がとても高いそうです。
Hmm, 可能性 would be better. いる or いない matters possibility, and 機会 matters the things what you do.
存在がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。
よく書けているよ!

16 de julho de 2024
宇宙の広さは誰も予想できない、一端から他の端までと言えば、光すら数千万年しかかかりません。
それから、宇宙人がいる機会がとても高いそうです。命がたとえ珍しくてもどこかにいる可能性があります。

16 de julho de 2024
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Ivan Wong
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
