Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhang
Hello friends, Original sentence: It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, who called me by my name and ran and faded through the brightening air. this is from Yeats' poem: The Song of Wandering Aengus. I tried to convert it into another form but I'm not sure which is correct: 1. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and ran and faded through the brightening air. 2. It had become a glimmering girl,with apple blossom in her hair, calling me by my name and running and fading through the brightening air. Thank you.
10 de dez de 2024 15:58

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!