Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Are both the same?
I didn't give it much thought.
I didn't think much about it.
29 de nov de 2025 21:58
Respostas · 3
Convidado
They are very close in meaning, but not exactly the same.
“I didn’t give it much thought” means you did not spend time considering something in a serious or careful way.
“I didn’t think much about it” means you did not think about it often or for a long time.
In many situations, they can be used the same way, but the first sounds slightly more formal and focused on careful consideration, while the second sounds slightly more casual and about general thinking.
2 de dezembro de 2025
British English accent overall, and very natural. You didn't write the second pair, which appears to be pull/pole. Your accent shows there.
2 de dezembro de 2025
I didn’t give it much thought = you did not spend much time thinking about or considering something.
I didn’t think much about it = you don’t have a strong opinion about something or you don’t consider it important or good quality.
Another way of saying ‘I didn’t give it much thought’ is -‘ I didn’t think about it much’
I just repositioned the subject of the sentence.
29 de novembro de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
28 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
