Pesquise entre vários professores de Inglês...
Oscar
Hi guys! I'm just surveying, if you will, how many of you would favour 'fairly' meaning 'moderately' over 'rather' or 'quite': - The film was fairly good, wasn't it? - The film was rather/quite good, wasn't it? Fairly sounds more formal to me, and it's a longer word to pronounce. Do you actually use it in day to day conversation? Thanks guys! Have a good one 🙂
9 de jan de 2023 10:20
Respostas · 12
2
I’m fairly sure I use it more than ‘rather’ and ‘quite’, which sound more British. And ‘quite’ definitely sounds much more positive to me than ‘fairly’ - an example of British understatement.
9 de janeiro de 2023
1
You are welcome and David's suggestion of "pretty good" is very common also in British English. I don't know if it's originally American or British but all Brıts would swear it is British English
10 de janeiro de 2023
1
Yes fairly is used regular by native speakers in daily conversation. The other options are also used frequently in daily speech. Also all the interchangeable options you have listed. are neither formal or informal they are all used by all social classes. in formal and informal situations equally.
9 de janeiro de 2023
1
It's fairly common! :) I think I use it a lot
9 de janeiro de 2023
1
In the US, one would almost certainly say the film was “pretty good.” The words you are asking about would all sound very stiff and unusual here, though they are very standard in other English-speaking countries. So, depends where you are!
9 de janeiro de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!