We had a great time talking about our favorite songs on Skype.
A: I dig his songs. They are very impressive.
* https://www.youtube.com/watch?v=X-Q5dTCr4lo
B: His songs are not my type. I prefer Disney songs.
A: Don’t be silly, those songs are childish.
You are crazy to say that.
B: I don’t care what other people think of my taste in music.
However I want to try to listen to many different genres.
(I want to try to listen to many different kinds of music.)
A: How about this?
His music is compositionally impressive too.
(His music composition is impressive too.)
https://www.youtube.com/watch?v=zciynSXSmus
B: It sounds cacophonous.
A: Yes. He is an insanely good guitar player. He is better than he used to be.
B: By the way, did you get ready for your exam tomorrow?
A: I didn’t. I haven’t cracked open the books yet.
(I have not been cracking the books yet.)
B: You are insane.
I’ll write an explanation about this word in the next post.
ヤバいの意味は?
僕らは スカイプで 好きなおんがくの話で楽しんだ。
A 僕は 彼の音楽に 夢中です。やばいよ。(すごい すばらしい です。)
B 彼の音楽は僕の趣味じゃない。 ディズニーの曲が好きだからね。
A 冗談はやめてよ、子供向けじゃん。そんなこと言うなんてやばいよ。(変わってるね。)
B 他の人が僕の音楽の趣味を何て思うがきにしないよ。
でも いろいろな種類の音楽を聴いてみたいな。
A この曲はどう? 彼の音楽も本当に最高だよ。
B いい感じだね。
A 彼はすごいいいギターリストだよ。以前よりも上手です。
B そういえば、明日のテストの準備できた?
A 全然してないよ、本すら開いていないよ。
B ヤバいね。 (信じられない。)