Lien_wind
Пословица

Как вы понимаете о этой фразе: Работа не волк, в лес не убежит?

9 de jan de 2016 14:18
Comentários · 5
2
Работа подождёт. Позже сделаю.
9 de janeiro de 2016
2

Лучше будет так:

Как вы понимаете смысл фразы: "Работа не волк, в лес не убежит?"

 

Пословица учит тому, что работу придется делать в любом случае.

 

Те, кто произносит эту пословицу сейчас, не учитывают, что волк раньше на Руси воспринимался как животное, не поддающееся приручению, которое гарантированно сбежит в лес, тогда как работа никуда не исчезнет и ее все равно придется выполнять.

9 de janeiro de 2016
2

Эта пословица говорит о том, что не нужно сильно торопиться при выполнении работы.

9 de janeiro de 2016
1

Надеяться на то, что работа как волк убежит в лес не приходится.

Работа не исчезает. Все равно придется ее делать.

Давно-давно еще говорили == Работа не Алитет, в горы не уйдет.

А про то, что работа может повременить народная мудрость

говорит == Работу можно отложить на старость...

17 de janeiro de 2016

It's something like that 

 

(The) work isn't going anywhere (so have some fun).

 

or

 

"They say hard work never killed anyone, but I figured why take the risk?"
Ronald Reagan 

9 de janeiro de 2016