Pesquise entre vários professores de Inglês...
Koria
Arabic proverbs and sayings
Proverbs - is the wisdom of people. The more proverbs you know, the more you know about the country and their inhabitants. Thats why i opened this topic. Lets share sayings from our collections.
You are welcome to put it here. We all are waiting for new ones.
<em>And, please, if you have noticed mistakes in arabic version - fell free to correct them :)
</em>
You are welcome to put it here. We all are waiting for new ones.
<em>And, please, if you have noticed mistakes in arabic version - fell free to correct them :)
</em>
12 de jun de 2009 16:59
Comentários · 7
Ele beto men ezaz may7adefsh el nas bel tob
اللى بيته من ازاز ما يحدفش الناس بالطوب
Who has home, made of glass, should not through stones to others
اللى بيته من ازاز ما يحدفش الناس بالطوب
Who has home, made of glass, should not through stones to others
8 de fevereiro de 2010
Guys! Be active, post something! :)
19 de junho de 2009
<table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td align="center" class="arabicBodyText" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 18px; ">أَكْل العِنَب حَبَّة حَبَّة</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" align="center" class="translit" style="font-family: 'Times New Arabic'; font-size: 14px; ">Akl il-3inab Habba Habba</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" align="center" style="font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; ">“One step at a time” (literally, "Grapes are eaten one by one")</td>
</tr>
</tbody>
</table>
13 de junho de 2009
<img alt="" src="http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/ciu/f4/30/7f06810ae7a036b60e6ac110.L.jpg" />
13 de junho de 2009
<table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td height="17" align="center" style="font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; "> </td>
</tr>
<tr>
<td align="center" class="arabicBodyText" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 18px; ">عَدَم الجَوَاب جَوَاب</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" align="center" class="translit" style="font-family: 'Times New Arabic'; font-size: 14px; ">3adam ig-gawaab gawaab</td>
</tr>
<tr>
<td height="17" align="center" style="font-family: Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; ">“Silence speaks volumes” (literally, "No answer is an answer")</td>
</tr>
</tbody>
</table>
13 de junho de 2009
Mostrar mais
Koria
Habilidades linguísticas
Árabe, Búlgaro, Inglês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
