Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mustafa
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
" Ama , Ancak , Fakat " What are the differences between them ?
9 de out de 2016 17:03
Comentários · 7
1
Mustafa açıkladım sana. Umarım cevap tatmin edici olmuştur
9 de outubro de 2016
1
Actually, there isn't any difference. But we use "ama" more than others in informal situations.
9 de outubro de 2016
There are more words. Yalnız , zira and lakin. Yalnız is originally Turkish, zira originally persian, lakin originally arabic. But zira and lakin were used old times. Today we generally use yalnız, ancak, ama , fakat.
13 de novembro de 2016
I find wonderful that you have a pure turkish, an arabic and a persian word for 'but'. I think that enriches the language a lot.
Looking for an interchange Türkçe-Español, Español-Türkçe
12 de novembro de 2016
there is not difference. Ancak is originally Turkish word, ama is originally arabic word, fakat is originally persian word. So i prefer ancak
11 de novembro de 2016
Mostrar mais
Mustafa
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Alemão, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
