Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rick
Follow your own course, and let peopke talk.(2010-04-12)
走自己的路,让别人去说吧。
12 de abr de 2010 09:19
Comentários · 2
Yeah. Is it correct?
12 de abril de 2010
A better English translation might be, "Follow your own course (take your own path?), and let others talk.
Just to make sure, the meaning here is to -- do your own thing, and disregard what other people might say or think. Right?
Just to make sure, the meaning here is to -- do your own thing, and disregard what other people might say or think. Right?
12 de abril de 2010
Rick
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Xangai), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
