smiler
几句地道的北京话 我待见你(wo3 dai4jian ni3)—— 意思是“我喜欢你”,但一般都是说反话
甭价(beng2 jie)—— 意思是“不用”,也可以说“别介”
挨着牌儿(ai1zhe pai2r)—— 意思是“依次”
插车(cha2 che1)—— 意思是“堵车”
自己个儿(zi4ji3 ge3r)—— 意思就是“自己”
话茬儿(hua4cha2r)—— 意思是“话头;口风”
上赶着(shang4gan3zhe)—— 意思是“自己着急、主动要干……”
敢情(gan3qing)—— 意思是“当然,没错,那还用说”,这是北京的土话。说“敢”字的时候,您得拖长了声
儿,“情”字呢,得发“轻”的音儿,轻轻地急促地一收,味儿就出来啦。
落忍(lao4ren3) —— 意思是“忍心”
你姥姥的(ni3lao3laode)—— 意思就不用说了,骂人的时候用的
麻利儿(ma2li1r)—— 意思是“快点儿,赶紧”
轴(zhou2)—— 意思是指脾气执拗,一般还会加上“儿”
倍儿(bei4r)—— 意思是“特别,非常”,为形容词
言语(yan2yu)—— 意思是“说话,说一声”
 
15 de abr de 2010 05:56
Comentários · 3
好酷喔 我也要學學
14 de maio de 2010
这个 是北京方言呵呵
30 de abril de 2010
It's interesting ,but who can teach me how to read them?
Thank you
29 de abril de 2010