Pesquise entre vários professores de Inglês...
Josh
Can VS Be able to
I just want to know that what the difference between 'can' and 'be able to'.
23 de dez de 2017 09:50
Comentários · 4
2
Hi Josh,
For the time being, just worry about the grammatical structures, as Mohammad has advised.
We use can (and could) in a general sense to mean ability, possibility or permission, but the only pattern they fit is "can/could [verb]". You have much more flexibility for "be able to": will be able to, had been able to, being able to, about to be able to...
For the time being, just worry about the grammatical structures, as Mohammad has advised.
We use can (and could) in a general sense to mean ability, possibility or permission, but the only pattern they fit is "can/could [verb]". You have much more flexibility for "be able to": will be able to, had been able to, being able to, about to be able to...
23 de dezembro de 2017
1
They are both badass
23 de dezembro de 2017
The two words essentially have the same meaning but have very small (subtle) differences. In Thai, the word 'can' would be closer to ได้ but the phrase "be able to" would be more like ความสามารถ.
สามารถให้ได้ = I am able to give.
ให้ได้ = I can give
I hope this helps!
23 de dezembro de 2017
They are the same, but in future tense u can use be able to. The usage makes difference
23 de dezembro de 2017
Josh
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Tailandês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
