Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Persian poems with English translation. شعر های فارسی با ترجمه انگلیسی. Good evening. 
Where can I find Persian poems with English translation? It would be also good if they would be categorized into different topics. Do you know any good website or a good app?
 
شب تان بخیر
از کجا میتوانم شعر های فارسی (رسمی) با ترجمه انگلیسی پیدا کنم؟ آیا یک آپ/برنامه مشناسید؟
اگر اشعار در دسته های مختلف تقسیم شده باشند بهتر است.

28 de jun de 2018 19:06
Comentários · 8
2
www.hafizonlove.com
www.rumionfire.com
www.okonlife.com
www.shahriari.com
http://shamlou.org/?p=1988. ;     in this site you will find a translation of "little prince" "شازده کوچولو" by Antuan de saint exopere 
And also you will find other transactions made by 'Ahamad Shamlue' the late modern poet. 

https://forum.motarjemonline.com/forum/ادبیات-literature/شعر/شعر-فارسی/173-شعر-های-سهراب-همراه-با-ترجمه.           In this site above you will find some of 'Sohrab Sepehri' poems and translations.

Two of the poems of 'Forough Farrokhzad'  and their translations. 
http://teacherheydari.blogfa.com/tag/اشعار-فروغ-فرخزاد-با-ترجمه-انگلیسی
3 de julho de 2018
1

سلام دوست عزیز ، برنامه ای که من میخواهم بهت معرفی کنم هم بر اساس شاعر ها نقسیم بندی شده و هم بر اساس نوع شعر (غزل ، قصیده ، مثنوی و ...) وامیدوارم بتونه کمکت کنه 

اسم برنامه هست : "ساقی--گنجینه شعر پارسی" و میتونی این برنامه رو از پلی استور دانلود کنی.

5 de julho de 2018
1

من تصور می کنم که شما از گوگل استفاده کردید مثلا بهتر بود می نوشتید شبتان بخیر به جای شام تان بخیر.

یا بهتر است بنویسید اگر اشعار در دسته های مختلف تقسیم شده باشند مناسب تر/بهتر است.

در این لینک می توانید رباعیات خیام را پیدا کنید که به انگلیسی برگردانده شده اند

http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html

28 de junho de 2018

My dear child, the pages of the book of love were torn on this day,

into the fire of hatred and rancor these pages were thrown on this day.

My dear child, the blossoms of hope and love withered away on this day,

The wind took them with itself to faceless graves far, far away

From : Simin Behbahani

8 de julho de 2018
Thank you very much Nasim!
4 de julho de 2018
Mostrar mais

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!